Tuesday, August 6, 2013

Anna Akhmatova - How Can You



* * *
How can You view the Neva like that,
How dare You scale the bridges just so?
People think I’m remarkably sad
Since your vision could not let me go.
Razor sharp wings of black angels flew,
Judgement Day is approaching soon,
And bonfires of raspberry hue,
In the snow like roses bloom.

1914

Translated by Dina Belyayeva

Russian original

Biography

2 comments:

  1. A glimmering jewel of expressionism. Remarkable translation.

    ReplyDelete
  2. Thank you. Akhmatova is incredibly expressive, while being laconic.

    ReplyDelete