* * *
The evening light is steeped in gold
The evening light is steeped in gold
And April chill is mild and tender.
You’re late by eons, unforetold,
I’m glad to welcome my attender.
Sit close in a cozy nook,
Look on with cheerful expression:
Here’s my blue cover notebook
With childish rhyming indiscretions.
Forgive me that I lived in woe,
That sunny days could hardly change it.
Forgive that many times before
I looked for you in random strangers.1915
Translated by Dina Belyayeva
Russian original
Biography